Te-ai gândit vreodată să te căsătorești cu Crăciunul?!

Florin Diaconu
Nu mi-e clar, totuși: cam când ar trebui să facem asta.

Nu mi-e clar, totuși: cam când ar trebui să facem asta.

Probabil că nu v-ați gândit (nici eu n-am făcut-o – LOL și LOL) la un astfel de mariaj, zic eu; dar nu contează, fii liniștit, s-au gândit alții la o astfel de posibilitate. Stai să-ți povestesc, pe îndelete, ca să poți înțelege mai bine. Ieri am umblat mult pe jos. Mai întâi am fost la cumpărături (desigur, pe jos). Apoi am plecat, tot pe jos, până pe strada Anton Pann, despre care am scris deja. La întoarcere spre casă, picioarele m-au anunțat, discret, că-s pe punctul s-o pună mintenaș de-o grevă cu ocuparea locului de muncă. Atunci m-am aburcat într-un tramvai, cu care am și mers vreo trei stații. Pe unul dintre geamuri cineva desenase, cu litere albicioase, inscripția →FREEZ! Prea bine, mi-am zis: cum freeze se scrie, totuși, cu e după z, probabil că, uite, Ion Iliescu (vi-l mai aduceți aminte, cumva, cu englezeasca lui superbă, povestindu-ne cum Ză dacs cam from ză tracs?), ghiduș, mai umblă din când în când cu tramvaiul și scrie, numai el știe de ce, cu litere de tipar, scurte inscripții în limba principală a iadului capitalist (LOL și LOL).

Cu-acest gând am și coborât din tramvai la Timpuri Noi și-am pornit, iar pe jos (picioarele mă anunțaseră-ntre timp că renunță, temporar, la grevă), spre salata boeuf de acasă (bună-bună, cu castraveți murați de toată isprava, așa să știți!). Pe drum, m-am oprit la piață, am făcut alte câteva fotografii (pe una o să o și folosesc, peste câteva zile) și mi-am zis, apoi, fără niciun motiv serios, că n-ar fi rău, totuși, să intru – un minut măcar – și la Penny Market. Nu a fost o pornire lipsită de folos: am găsit acolo un soi de săpun care miroase, puternic, a piersici, chiar și prin ambalaj (trăiască chimia industrială!), precum și minunatul pachet de șervețele de masă pe care l-am fotografiat pentru voi, în timp ce deja mă apucase râsul. Pe șervețele scrie, cu litere mari, ceea ce și vezi aici: Marry Christmas (da, da, Marry, nu Merry). Ce contează, nu numai croitoreasa Jana din cântecul lui Mărgineanu “se transformă”, ci, poate, iată, și felul în care fixezi în scris limbile vorbite. Acestea fiind zise, te mai întreb încă o dată: pe bune, tu chiar nu te-ai gândit, niciodată până acum, să te căsătorești cu Crăciunul? Nu contează, iată, s-au gândit la asta minunatele șervețele de la Penny 🙂

Comentează acest articol:

comentarii